© Copyright. Direitos autoriais.

© Copyright. Direitos autoriais

Urze





Neste escrito põem-se em relação as falas da Europa que nomeiam à urze e génereos próximos, ericas, callunas, mesmo o tojo...
Dando a ideia de que um protoindo-europeu se desenvolveu nesta parte deixando nomes para a urze no galego e idiomas próximos, palavras que estão pola Europa adiante, sendo este um berço proto-europeu de nomes relacionados com plantas que crescem em urzais, ou zonas de turfeira, mesmo que nomeiam zonas de turfa ou branhentas....

A etimologia latinista faz derivar urze / uz de ulex, ulicis.
Mas depois do que a continuação se escreve, esta ideia pode cair, e bem ser ao contrário: que ulex, ulicis derive de urze.
A etimologia céltica faz derivar os seus nomes para as urzes de um proto-céltico: *u̯er-ĝh-, de um Proto-Britónico *wrūcos (confronte-se com o córnico grug, Antigo Bretão groegan). De um Proto-Céltico *wroicos *u̯roiko (confronte-se com o gaélico irlandês fraoch).
No céltico as urzes tenhem estes parentes:
Galês: gwrug.
Anglo-Coŕnico: griglan.
Antigo Gaélico Irlandês: froích.
Gaélico Irlandês Medieval: fráech.
Gaélico Irlandês atual: fraoch.
Bretão brug e briig.

De um proto-céltico: *u̯roiko-, de uma base: *u̯er-ĝh- (virar, trotar, girar): De um protoindo-europeu *wr̥Hḱo-

Então qual é a teoria?

Que na formação do lume, no esfregar de dous paus, um deles, a base é de madeira mole, e o outro, o que vira, é de madeira mais dura, talvez de erica...; que o arume, ou gharuma usada para arder, como isca, era de folha de urze seca, ou palha de orjo, (entre urze / urje e orjo não há muita distância fonética), que estas plantas tenhem relação com o lume, e com o leito, hoje em dia de animais, mas na antiguidade leito humano.

O radical proto-céltico: *wr̥Hḱo- / *u̯er-ĝh- / *or-gh / da urze está na base de muita palavra.
Assim o latim urens e o verbo uro (queimar), levam esta raiz.
Virar, girar tem a ver com este radical também.
Do mesmo jeito que um touro nasce da torção, o uro boi nasce também do retorto, da
*u̯er-ĝh-a, da vergha que nào é outra cousa que o piçalho helicoidal do uro, do touro.

Outra evolução dessa suposta inicial raiz *uer-gh, vê-se com força no asturiano onde há huergu e güergu, com formas paralelas no galego gorga e gorgo, que mesmo fazem pensar que a Gorgona daqui viria.
Huergu e güergu: A planta barbas-de-raposo, (Cuscuta epithymum).
Gorbizo é palavra galega, astur-leonesa e do espanhol, e significa urze.

O hipotético radical indo-europeu: *uer-gh deu gorb-/ guerb-?, ou foi ao revés?, de uma forma gorgh- / gurgh- nasceu uerg-gh?
O asturiano ajuda muito pois indica e conserva as variações da palavra, assim de: la gorbiz, (urze) temos: gorbiza, gorbizu, burguizu. (3)
Burguizu dá o passo entre urze e burgar: queimar.
Com as palavras galegas:
Brugalheira: monte de terrões para queimar, roça, lugar de silvas.
Burgo: abrunho (Prunus spinosa).
Burgas: fontes de auga quente.
Burgaço: castanha cozida.

Burgo vila?
La gorbiz astur que poderia mesmo dar a origem do topônimo do monte Gorbeia no País Basco.

Um radical hipotético *gorgh parente de *uergh semelha ter mais razões de ser a raiz anterior.
Por exemplo no inglês está a palavra gorse que significa tojo, e uns quantos parentes germânicos que a acompanham.
É de ressaltar como o inglês tem duas palavras para tojo: gorse e furze.
Sendo ambas as palavras distantes e aparentemente sem relação, pode-se pensar que ambas as duas procedem do mesmo radical: *uergh, (ainda que há uma suposição que aqui se defende, que uergh provenha de *guergh / *gorgh), que chegaram ao inglês por dous caminhos:
- O caminho céltico para o tojo inglês furze parte de uma fonação aspirada de *uergh, ou urze mesmo, *hurze, furze; confronte-se com o Antigo Gaélico Irlandês: froích. Esta aspiração, ou gheada, da urze dá o nome da comarca da Extremadura espanhola de Las Hurdes.
- O caminho germânico para o tojo inglês gorse, dizem derivar de uma hipotética forma proto-germânica *gorst. *Gorst que está perto da hipotética forma *gorgh, proposta como anterior e raiz de urze e *uergh.

Desde apenas o galego esta forma *gorgh / gorb-, gorbiza (urze) tem também uma forma como corg-, corgo: que entre outros significados(1) é a urze Erica australis.

A forma gorb- que mudaria a corg- (corgo), ou ao revés a forma corg- que mudaria a gorbg- / gurbg (gorbizo) e a burg- (burgar), e talvez por metátese de burg- a brug- nas formas catalanas, occitanas e italianas com este radical brug-, bruga.
Umas formas próximas com gheada ou aspiração: huergu e Las Hurdes ou Las Jurdes.
Da forma aspirada saem o inglês furze e o gaélico irlandês froích?

As falas eslavas:
Polaco: wrzos, (diz que proveniente do eslovaco eclesiástico antigo veres, mais tão perto de urze...).
Checo: vřes
Ruso: вереск (v'ér'esk), com raízes vres / wrzos
Dão as raízes eslavas a chave para a relação entre urze [*vr(e)ze / *vr(u)ze] e o grupo de breij /brejo, brezo / breço, e as formas do bretão brug, do occitano bruga, também do italiano brugo?


Estas hipotéticas proto-formas *vr(e)z / *vr(u)z, no céltico das ilhas dariam a série em g- gwrug (galês), ou com variação do uvê a efe *fruz: foich (gaélico).
Aqui estão o espanhol brezo e o galego breijo, nomes da uz.

A palavra galega briço está por aqui?, briço é uma forma de chamar-lhe ao berce, que poderia ser primeira raiz, e não vulgarismo de berço.
Berço que no galego tem todas estas formas: berce, bércio, berceiro, briça, briço, brecolo. No asturiano berço é: bierzu, que além de ser a caminha para a criança, é um leito rústico feito sobre um cainço. Leito primitivo que teria de enxergão uma cama de monte de urzes?
Outro nome galego da urze é bárzia, talvez da mesma camada que estas palavras anteriores parentes de berço?
Observe-se que enxergão/enxerga /xergão/xargão/sargão, asturiano sargón, têm perto as palavras sargacinha, sarganha, sargaço/chaguarço nomes das estevas.


Esta radicalidade final como fonte semelha sair de corgo?, e tem como outro alicerce mais em torga e torgo: flor da urze, nome da raiz das ericas, nome das uzes mesmas.
Coça é a raigame de de erica usada como boa fonte de calor, pode sim ser explicada a sua forma partindo de corgh-, e torga significam o mesmo.
Mas como é possível a mudança de fonema k a t?, de corgo a torgo?
Talvez existindo uma comum a ambas as formas a torgo e corgo?
Algo assim aspirado /horgo/? que por um lado geraria *dhorgo: torgo, e por outro gorgo: corgo?
Então estamos em que o radical *orgh / *urgh / uergh talvez fosse o inicial....

Durga, दुर्गा, sânscrito como dificuldade de passo estará por aqui?
Turfa? o carvão das branhas, tourbe em francês, de um hipotético franco *turba; antigo alemào zurba, antigo inglês turf, alemão Torf. Confronte-se com a torga, como raiz calorífica.

Brasil soa a brasa.
Sendo pois logo o pau brasil um pau que dá boa brasa...
Uma madeira que arde lenta e continuamente.
O deus Breasail mora no meio do Atlântico, o Rei Sol, o Rei Brasa que cada noite vai no mar se deitar...
Daí o nome da cor vermelha: breasail em gaélico, a cor da brasa.

Brasa não tem etimologia alicerçada, está braise germânico, à par do francês medieval bresze e breze... que nos leva às formas da península: breço / brezo, breijo / brejo.
O pau mais brasil, o pau mais braseiro que conheço por cá, é a coça ou torga de urze.
O pau *brecil e o pau *brejil, de breço, de brejo, de uz, de urze, que também dá o nome ao berço, ao leito vegetal primeiro e primário.
Onde vou?
A que o novo paradigma se cumpre: o berço protoindo-europeu anda por cá....
Dizer que o Yggdrasil anda por aqui.
Assim como a brenha...

Por exemplo a floresta de nome Broceliande na Bretanha, teve entre outros nomes o de Brecilien.
Surpreende.
Confronte-se com a palavra asturiana broncedal. Que faz ponte entre o breço, a broça, a fronça ou frança.

---------------------------
(1) significados de corga e corgo:
De onde se pode tirar que podem ter origem diferentes, derivadas de córrego (caminho, curro) e do radical corg- como nome que é da erica corgo, e como lugar branhento ou de turfeira, poça, poço.

Corga:
- Vertente, cale por onde escorrem as augas.
- Inclinação.
- Caminho profundo.
- Caminho que serve também de cale de rega
- Covinha numa rocha que acumula auga.
- Terreo no que nasce auga ou é branhento.
- Cuscuta epithymum.
- Prado costento.
-
E corgo:
- Erica australis
- Poço.
- Tronco oco.
- Balde, selha para auga.
- Pequena covinha nas rochas graníticas que acumula auga.
- Lodaçal.
- Terreo enchoupado, branhento.
- Estanque para rega, balsa de auga
- Remanso num rio para remolho do linho.
- Prado próximo à casa, fechado onde se guardam animais.
- Caminho de carro.

Este radical corg-, como nome para uma branha, tem parente com o irlandês: corcach, (marisma, ave maçarico)?, Corcaigh é o nome da cidade irlandesa da mesma ria, conhecida na forma inglesa de Cork.
No albanês este radical de terras de urzes está na palavra vurg, (pântano, branha).

------------------------

Uma raiz: *corgso?
Onde o corço, latgálio: meža koza, e ucraíno: козу́ля (kozúlja)

------------------------------

Urze tem estas variedades próximas: uz, urrigata, orzeira.
A palavra arge, (tojo molar), tem a ver com *urge / urze?
Com Arganha, com árgoma em asturiano?

-----------------------------
3.
Brugo e as suas variantes burgo, bruco: no galego são lagartas, vermes, traça, na ideia de perfurar.
Com o cognato broca, buraquinho do pião, e o seu cognato espanhol broca, que é barrena
Todo isto vai a que bruco é cognato de buraco.
E por outro lado um buraco no que se dá voltas, um buraco na urze.
Estamos diante de um fóssil de quando se prendia o lume fazendo girar um pau sobre outro.
Estamos no inicio do lume.
Estamos em que uma cultura neolítica baseada no lume feito com o virar de paus perdurou milênios e saindo do berço climático da esquina atlântica foi caminho do norte, conforme os geos se iam retirando.

Assim outro fóssil é burgar e burgueira.
E a avezinha brugadora, o brugador.
Onde caímos outra vez no radical irmão *gurz *guergh / *gorgh com o gorgolho ou gorgulho que não é outro que um inseto burgo, brugo, bruco.

Este é um fio de muita força: pois esse lume pimeiro feito furgando deu a gênese de muita palavra.
Furgar é uma lenição de burgar. Furgar meter um pau num buraco.

O lume primeiro o calor primeiro dá a burga. E o calor primeiro dá os primeiros assentamentos habitacionais estáveis os burgos.

Mesmo Breogão tem a ver com esta torga raiz, pois ele é o iluminado: breowan, quem coze no pote...

A onde imos com isto todo?
Pois a que o breijo, brejo deu um lote enorme de verbas....
Se as uzes e queiroas fôrom tão ubérrimas, é, era porque o seu uso era grande.
Se o seu uso era grande era por serem a vegetação principal?
Estamos falando do final da glaciação?

1 comentário: