© Copyright. Direitos autoriais.

© Copyright. Direitos autoriais

Rebordã, e rebordos

A castanha rebordã é a castanha brava, do castinheiro rebordão, o nom enxertado.
A pega rebordã, é o gaio, a pega que anda no bosque.
A pega rabilonga, a outra, a negra e branca, é a que vive no civilizado.
Rebordã, e rebordão, tenhem perdido o seu significado, e assi os dicionários dam a defininiçom de rebordã apenas como pega.
Reborda, é borda, ou fora, para alô da borda, logo para alô do conhecido, no monte.
No germânico baurd, bort, bord: extremidade, gume, canto, ourela, orla, marge, beira, raia, limite.

Os topônimos amplos com orige no rebordo e bordo som:
As Bordeiras, Bordel, Bordelle, Bordo.
Rebordela, Rebordelo, Rebordelos, Rebordáns, Rebordaos, Rebordechá, Rebordechám, Rebordechao, Rebordechau, Rebordecovo, Rebordinhos, Rebordochao, Rebordondiego, Rebordondo, San Rebordín.
E um olhar desde o céu rápido a estes bordos, e a visita a alguns rebordelos: dam coa possível causa do nome, lugares no limite entre as zonas mais amplamente habitadas e o monte:


Há uma variação -b- / -p- rebor- repor- que liga o rebolo com o repolo.
Então o rebolo o Quercus pyrenaica tem esse nascimento do pé, muito mais forte que o Quercus robur.
As reboleiras repolam depois de correr o lume por elas:

Reporicelo de Forcadela e Nogaredo (no Barco de Val de Orras) 












Os rebordos tehem a ver cos reboredos.
Entre os topônimos de limite co bosque, coa fraga do Eume, deixo aqui Aurela, (a Ourela), tamém em plano:

O chasco tem de nome rebordado. Do tema de aves, reinos e rebordes, na ideia paleolítica de território agrário é falado aqui.
Assim o chasco é a ave antes do que do campo agrário da sebe, do limite entre a cultura e o roburetum.


Saxicola torquatus no Toxo. (ROQUE141) by ROQUE141 (flickr) Tags: galicia pájaro naturesfinest paxaro chasco saxicolatorquatus tarabilla mywinners






Reborondo: qualifica um terreno em declive

Sem comentários:

Enviar um comentário