© Copyright. Direitos autoriais.

© Copyright. Direitos autoriais

Barnacle



Anec, no catalam, leva-nos à anátida, e a neck pescoço, colar, diadema, onde está o lavanco, ou pato-real, Anas platyrhynchos no meio do meio das aves distinguidas polo seu colar.

Anaco, aneco, naco, neco: pedaço pequeno.
Anácara, mexilhom furador.
Nacra, nacre, nácar.

Nécora, anécora e anácora, anácara, anacra: distintos tipos de caranguejos.

Nécara, nécora, necra, monecra, moneca: boneca.
Nécora, necra, necrouja, anaca: nena recém nascida.

À par do latino nec apenas com forma negativa pode sair o localismo ferrolano de nacho, como zé-ninguém, pois tamém um zé-ninguém é o nachinho o nacido, o necre.
Nacho, nato, nacido. Nachinho, neno pequeno, por ser nacho do nariz.
Nec e neque latino andam por aqui.
Nach irlandês, partícula para o indefinido, alguém, ninguém, algo , nada.
Esnachar: perder a nacha, o nariz, romper o ilíone no quadril a vaca, vaca nacha, sem quadril
Sanaco: pequeno, nome dito aos nenos.

Nacc, naicc, naicco, no irlandês é nada, nom, zero
Nacca, nada.

Snecco no antigo alto-alemam gera conchas e espirais:
Snaka concha, (sueco).
Schnecke: caracol, (holandês).
Snake: serpe (inglês).

No árabe náqra, tambor, nâkara, escavar e nahir, nakur tromba.

Todos estes significados levam-nos ao molusco sonoro, à sua concha espiral. À buguina.
Com umha ideia de nadidade.

Barnacle: o percebe no inglês, que lhe deu nome à anátida barnacle?
Quem foi antes o ovo ou a galinha?
Conta a lenda que os percebes som froitas, tâmaras, que quando maduras desprendem-se da rocha e vam pola mar adiante, onde abrem, e deles nasce umha parrula, a barnacle.
Anatifa, falso percebe, percebe unhom, percebe de pau, percebe pelágico que medra sobre objectos que aboiam.
O percebe ou barnacle, é hipotético nacimento born da anaca (da concha, da pequena), nacimento da beleza, nacimento de Vénus?
Barnacle tamém chamado bernik no bretom, e tamém nome para o arneste ou arneirom galego.
Bernicle palavra antiga da barnacle.
As variaçons no francês som muitas barnacle, bernacle, bernache.
As Berlengas é umha das zonas de invernada mais ao sul onde chegam as barnacles.
Bairnech, é o nome para o arneste, os cucos, as lapas e percebes, no gaélico, tamém significa enfadado, impulsivo, fogoso, vigoroso, veemente, baril.
E está mui perto do arneste e arneiro, arneirom galego do que já escrevim aqui.
Bair/bar: líder, sábio, ou sábia, supervisor, duro ou dura.
Barn: juiz, servente, camareiro.
Nach/nech, o ente , o algo, o alguém, o ninguém, o nada, o pronome indefinido.

Barnesco (cronica troiana): generoso, liberal
Barnage: Nobreza, estirpe fidalguia. Façanha. Tributo imposto ao vencido.
Bernage: Poder.

Pollicipede é a palavra latina que está debaixo do percebe, pollici polegar, pé como um polegar.

Sem comentários:

Enviar um comentário