Arume

Sobre, outra vez, a raiz, raizeira ou raigame:
Os pinheiros tem folhas que quando caem são chamadas de arume.






Arume tem outro significado que é o de aroma, cheiro de fragância...

Esta palavra arume, bom olor, dá os adjetivos arumoso, arumante, arumento, e o verbo arumar, que é recender, perfumar (com arume?).

Estamos nas mesmas que noutros escritos, de ida ou de vinda?

A confluência de aroma com arume, é por deriva popular?
Ou foi por que aroma, como cheiro, bom lhe deu nome às folhas de pinheiro recendentes e usadas a jeito de incenso?
Ou foi a aruma de pinheiro a que deu nome ao aroma?
Que foi primeiro?

O arume, tem as variantes, para mim restos do falar pré-latino, céltico: caruma e gharuma.
Tenho uma controvérsia, pois na minha família o arume, ou arúmia, di-se gharuma, com fortição ou gheada.
Esta forma garuma, não está dicionariada, mas sim está a forma xaruma, o que me leva a pensar na possibilidade dum má dicionarização, tratando de corrigir a gheada; mas talvez sim exista essa forma.

Então em gradação teriamos:
Aruma
Caruma
Gharuma
Xaruma (?)

Arume, varia em arúmia, arúmio, arúsmia.
Arúsmia já deriva a qualificar o filusmia ou filúsmia, a pequena, o pequeno em comparança com os da sua espécie.

Vaiamos ao aroma: na sua gênese etimológica consensualizada dizem vir do grego ἄρωμα.
No resto das famílias linguísticas europeias o nome de aroma pudo ter sido  um neologismo partindo do latim.
Apenas é no galego que há esta ligação entre a aruma, arume e o aroma?

The Pine tree is an evergreen, its old title was "the sweetest of woods." It was known to the Druids as one of the seven chieftain trees of the Irish. Mix the dried needles with equal parts of juniper and cedar and burn to purify the home and ritual area. The cones and nuts can be carried as a fertility charm. A good magickal cleansing and stimulating bath is made by placing pine needles in a loose-woven bag and running bath water over it. To purify and sanctify an outdoor ritual area, brush the ground with a pine branch.
Então temos o elo?
Creio que sim.

E lume, está relacionado com arume, alume?
Lume de magusto feito com arúmias:





A letra oghámica que corresponde ao pinheiro pode ser alim, ainda que se fala que pode ser a do ulmo:

Outra palavras sinónimas de caruma são: bruma, fruma, frouma, frumeira, e fuma.

Destas variantes é de salientar fuma, que posta à par de bruma, (bruma no significado de folha de pinheiro, caruma), indica o elo existente entre esta velha palavra: o fume e a bruma.

Não aventuro hipótese de gênese nenhuma:
Há uma bruma, fruma que cheira à farume ...

O bromos, latino, a aveia, anda também por cá?


Também falar da argoma, ou árgoma, que é outro nome do tojo, o tojo arnal de grandes picos, que foi, é usado para argomar, defender muros, pondo sobre eles o tojo, para fazer vedações com esta planta.
Argoma, ar(g)oma, aroma, arume, arame.










Sem comentários:

Enviar um comentário