Para a cultura nórdica um freixo.
Quando neno, naquela Galiza rural, não dispúnhamos no nosso vocabulário da palavra genérica árvore, nem sequer conheciamos o espanholismo supletório árbol, então, na altura qualquer árvore inespecífica era chamada de carvalho, mas poucas vezes era necessária a utilização de carvalho como genérico, pois aquilo era tal ou qual espécie determinada, um pinheiro, um abedugho, um salgueiro....
No toroide, estrutura básica do devir, temos o Yggdrasil:
http://www.tattooshunt.com/images/53/celtic-tree-tattoo-stencil.jpg |
A etimologia do nome Yggdrasil é incerta e cheia de teorias, como que está formada polas palavras yggr, terrível, e drasill, forca ou cavalo.
Sim, as árvores principais foram usadas como lugares de reunião para administrar a justiça.
Ygg-dra-sill?
Yggr é epíteto para Odin, o terrível, ou o temível, derivado de uggr, com parente posterior em ogro.
Da família do inglês ugly, desagradável.
As formas antigas de yggr, no norueguês são ógn e age, ambas as formas na esfera do campo semântico do medo.
Seguindo para a raiz chega-se ao proto-germânico *agaz; cognato do grego ἄχος.
O grego ἄχος, tem a ver com ἦχος e este por sua vez com ἠχή, ruído.
Todo este grupo do susto e do medo semelha mui onomatopeico.
Yggr também pode ser percebido como uma variante de Yr, que dá nome à runa algiz
Yr desde o sueco é mareado, mas também brioso, vigoroso, viçoso, jovial, volúvel....
Esta definição desde o sueco leva-me à ideia de uma vergôntea
O central "dra":
Confronte-se o norueguês dra: puxar, sair. No sueco dra também é puxar.
Raiz germânica dragen, puxar, arrastar, gravar, portar.
Confronte-se dragar, dragão, draconiano, e a etimologia da palavra inglesa tree, (árvore).
Dá ideia de suportar com movimento.
Aparece aparentada o alemão drose, que é a gola.
A palavra drástico está por aqui, que ainda que acabou na rigidez da severidade, partiu do grego δρᾶσις (drâsis), firmeza e eficácia, que estão no verbo δράω (dráō) que é traduzido por atuar com eficiência, o verbo inglês de raiz germânica to draw dá a ideia, pois é verbo de operário carpinteiro que grava, puxa com seguridade na madeira.
Se imos a tempos recuados, a gravura inicial não foi de puxavante, foi de berbequim que virava, girava com um engenho em arco, por isso o δράω, to draw.
To draw que foneticamente soa /dɹɔː/. Confronte-se com o bretão dro / tro (roda, giro).
No albanês dredh, significa tudo isto: virar, revolver e soprar.
O albanês dá a clave, esta-nos a falar do ato de prender o lume.
A partícula dra- no gaélico aparece em ralação ao giro e criação do lume em:
drac: lume.
draeth: tolo.
draic: dragão.
draigén / draignen: arbusto espinhoso, abrunheiro, grunheiro, ameixeira-brava, Prunus spinosa.
dramm: metáfora, conhecimento poético
dranaire: rimador, rimadora, poeta, poetisa.
draumce: soro do leite.
Então vemos na partícula dra- gaélica, há algo de deriva, talvez do inicial ato de virar para fazer o lume.
Esse lume criado pola força da penetração em giro pudo mesmo nomear ao carvalho?
Dair (gaélico irlandês).
Darragh (gaélico manês).
Darrach (gaélico escocês).
Dero e dervenn (bretão).
Dâr (plural galês para carvalho).
Dar, derven, derowen (córnico).
Todos estes vocábulos dizem derivados de um hipotético proto-indo-europeu *dóru, (árvore).
Toro, toranho, como tronco de árvore pode ser que provenha daí.
Dorna tem uma proximidade.
Mas entra aqui a dúvida de ser o carvalho céltico dair mais aparentado com o giro do lume?
No nosso galego, onde é que emerge esta raiz do girado que penetra?
Além de nas palavras comuns às línguas ocidentais, drago, dragão, drástico, dragar, indagar....
Se temos em conta o fenômeno de fortição, que semelha ter funcionado no antigo, a partícula dras-/drag intercambia-se com tras-/ trag-
E assim temos a traça, a penetração do verme e o trado, o traço como risco na madeira: primitiva gravura com um trado de arco traçada com um garaveto num garavulho, fazendo um garavato.
--------------------------------------------------------------
De interesse o medievalismo galego drudaria, com o significado de ato sexual, serviço, galantaria, amizade; e o adjetivo druda, drudo: amante...
Onde o radical dra-/tra- de criação do lume pode estar.
Prema aqui, para continuar. |
Sem comentários:
Enviar um comentário