Escarapote (Scorpaena porcus) |
A etimologia dependentista e derivativa relacionaria escarapote com escorpião, este peixe e os do seu gênero são chamados em diferentes línguas: peixe-escorpião, no galego: escorpena, escorpião, escurrupião.
Entre escorpião e escarapote a diferença na raiz está na vogal escorp- afrente escarap-.
No gaélico o nome para este peixe é scairpiasc, nome formado por scairp "escorpião" e iasc "peixe".
Também no gaélico a vogal forte do lexema é um a e não um o como em escorpião.
Escarpa: estilha que se crava na carne. Declive
Escárpola: gancho em forma de S de dobre ponta para pendurar carnes
Escarpidor / escarpeador / escarpim: pente de dentes grossos e longos
Escarpentar: desenredar o cabelo com um pente de dentes grossos
Escarpinar: pentear com escarpim para alisar o cabelo
Escarpadeira: pente para assedar o linho
Escarpujar: desenguedelhar, desenmaranhar, limpar o cabelo, a lã
Escarpear / escarpiçar / escarpujar / escarpulhar / escarpinhar: usar um pente de dentes longos para o cabelo; abrir a lã com as mãos previamente a ser cardada
Escarpunhar: preparar a lã para ser cardada
Escarpão: o peixe escarapote na Guarda (Galiza)
Escarpão: serpe (Alentejo)
Escarrapechar: lavrar com detalhe, limpar
Carapola: erupção, empola
Carapucha / carapucho: gorro que tem ponta
Carrapato: carracha
Carrapiço: flor e infrutescência da bardana (Arctium lappa e Arctium minum)
Carrapito: cardo e flor do cardo
Carrapetudo: tojo carrapetudo, aquele que por ser comido do gando é uma mata baixa compata e muito fechada de espinhas.
Carrapote: escarabote da espécie Scorpaena scrofa
Carrapim: firrete, Sterna hirundo
Carrapinteiro: Carpinteiro
Carrapiço, carrapicho, carrapito, Cynara cardunculus. |
Depois de toda esta série, poderia ser dito que à par de escorpião, da sua raiz scorp-, existe a raiz scarp- para o mesmo conceito primário.
Que scorp-/scapr- procedem de um étimo comum que tem a ver com espinha, pua.
No grego antigo σκορπῐ́ος, além de dar nome ao escorpião, nomeia plantas espinhosas.
Assim também o verbo latim scalpo, scalpere "escarvar ou ranhar com as unhas; esculpir, lavrar", tem a ver também com esta primaria pua ou ferramenta punçante a escarpa, o escalpelo.
Aqui nasce o trabalho do carpinteiro primário, que lavrava, escarrapechava, com um elemento punçante.
Também pode ser percebida a relação entre escar'p- e escar'b-, com o escarabelhar e o escarvar. Atenda-se que outro nome do escarapote é escarabelhão.
Assim a raíz scarp-/scarap- e scarb-/scarab-/scrab-/sgarab-/sgrab-/screb- semelham virem do mesmo e divergirem.
Até o ponto de scarb- dar lugar ao carvalho?
Desde as etimologias derivativas:
Assim escarpim no galego tem três significados, um é o nome de um tipo de calçado, para a etimologia derivativa, escarpim, calçado, deriva de uma palavra italiana com o mesmo significado, e por sua vez a palavra italiana scarpin derivam-na do francÊs antigo escarpin, que foi nome da soca (zoca ou çoca), calçado lavrado numa peça de madeira.
Outro significado de escarpim é o de pente de grandes dentes, que deriva do genitivo-diminutivo em -im de escarpa "estela, puga, pico" sendo pois escarpim "o das puas, o das escarpas". Escarpa em galego é estela, qualquer objeto pequeno pontiagudo que pode cravar a carne.
Esta escarpa derivam-na do gótico skarp com o mesmo significado o de pico, farpa.
Um outro significado de escarpim é o que dá nome a uma pequena ave marinha, mas infelizmente não acho bem dicionariada e identificada tal ave, confronte-se com carrapim que nomeia o carrão (Sterna hirundo).
Sem comentários:
Enviar um comentário