© Copyright. Direitos autoriais.

© Copyright. Direitos autoriais

Arrandas

Arrandas é uma palavra aparentemente perdida para dar nome às aveias moídas de forma basta.


Esta aveia é usada para fazer papas.
Famoso alimento "apropriado" pola cultura escocesa com o nome  gaélico de lite ou brochan, gaélico irlandês leite. "Vendido" ao mundo co nome inglês de porridge.
Jeito de comer as aveias pertencente também à culinária galega.
Arrandas dá nome às aveias esmagadas e às papas feitas dela.
Outro nome da aveia triturada e das suas papas, é o de afreitas
Afreitas tem a ver com o latim fracta "rota".
Assim é, as aveias em comparança com outros cereais produzem umas papas boas sem necessidade moer o seu grão, apenas machacando-o.

De onde vem a palavra arrandas, como verbo arrandar que é moer parcialmente, moer basto as aveias?
No irlandês antigo há a palavra arán /'a.ra:n/ para dar nome ao bolo de pão, ao pão.
Poderia haver uma relação entre arrandas e arán? (1)

Moinho de mão neolítico
O verbo arrandar, "moer aveias", está bem próximo com arrandear.
Arrandear significa mover em vai-vem , arrolar, embalar, com as formas parelhas arrindar, randear, randiar, arrondear, arranrear:
verbos fortemente onomatopeicos do ram-ram ou do  rim-ram.

https://catalogue.millsarchive.org/grinding-grain-on-a-saddle-quern
A hipótese etimológica para as arrandas, seguindo este fio é a onomatopeica, polo som produzido polo movimento repetido do moer.
Isto não quadra com as hipóteses que há sobre o arán gaélico:
Do proto-céltico *ar(-akno)-, onde ar pode ter a ver com arado, arar, terra arada, leira, e sufixado em -anko como "derivado de", ou com valor genitivo: "da leira".
Por exemplo no gaulês a palavra arinca escrita em texto latino dá nome a um tipo indeterminado de grão de cereal.
O gaulês arinca pode ser percebido como ar-inca, com a tal sufixação genitiva.
Esta sufixação genitiva no irlandês antigo foi grada em ogan: ᚐᚌᚅᚐᚄ, trasliterada -agnas.
Por outra parte o irlandês antigo arán "pão" é relacionado com arbe "grão de cereal", arbe que nas ilhas célticas dá nome à aveia ou à cevada.
Arán dá nome ao ril, o que leva a pensar que as primarias sementes moídas puderam ser leguminosas antes do que gramíneas cerealísticas? Pois o ril tem essa forma de fava.

Poderia-se desbotar todo a construção do proto-indoeuropeu que liga as palavras do campo léxico do cereal de raiz ar- com arar ou terra de cultura, e sediá-la na raiz ar-/ar- onomatopeica?



Arrans padronizadas como rãs.







Sem comentários:

Enviar um comentário