As crónicas das guerras cântabras falam de um monte refúgio chamado Mons Vindius, das gentes de Bergida.
En la descripción del territorio de Lugo que ofrece el cronicón de Sampiro reconocemos Páramo, Lemos y O Incio: "Paramum usque ad flumen Minium, totam Lemos cum Undium [...] usque ad flumen Silum". Destacando que Undium en otras copias del mismo documento aparece como Unicio, Vintio, Undio, Viniso, Vminitio... De lo que se deduce que este Vintio de Lemos es (sólo puede ser) O Incio, que en la mayor parte de la documentación posterior se suele grafiar como Onitio u Onitium: "in concilio in illa scrita super Onitio ante iudices", variando la posición de la nasal con respecto a los testimonios clásicos, los de Sampiro y el resultado actual.
Para a parte de Vila de Cruzes, na freguesia de São João de Laraço está o Monte do Oinso.
Talvez parelho a Oíncio?
A destacar que o thetazismo em partes da Galiza é dum estrato superposto, quer dizer que o sistema sibilante medieval foi substituído, talvez recentemente, por um sistema maioritário ceceante. Assim o monte do Oinso de Laraço poderia ter sido do Oinço.
No plano destaca a forma afunilada típica de estruturas de vedação pecuária:
O curro tem a toponímia pecuária associada, diversas zarras, um derivado de codesso Codessinhas.
Sendo pois etimologimanente da raiz vind-, o latim dá uma dica com o verbo vindico: Com os significados de "vingar, reivindicar, reivindico, castigar; liberar, entregar, poupar, proteger". Por outra parte a linha germânica vinda com o significado de torcer, enrolar.
Com o verbo inglês to wind (confronte-se com wind "vento" e wine videira, vinho).
Pokorny dá a raiz *u̯endh para enrolar, envolver, trançar.
Vinda é o regresso.
Govinda é o que taz as vacas e bois.
Onde vinda, विन्द tem a ver com encontrar, achar, conseguir, ganhar.
Verbo latino vincio: atar, encadear; rodear, cingir; dominar, captivar; sujeitar.
No galês gwind: giro, enrolamento; guincho, guindastre, elevador, ascensor.
Oíncio / Oinso terá a ver com envolver, ligar, proteger?
Atendendo a Vindius como origem, seria de esperar um topónimo de raiz Vinj-
Vinjeira Pequena e Vinjeira Grande em Santa Maria de Celas de Peiro (Culheredo) |
Oéncia, distribui-se em volta de dous curros juntos um embocado cara a montanha e outro cara o val. O curro do oeste conserva o microtopónimo da Chousela. Oéncia como forma do plural de vintius, vintia? A etimologia de Oéncia, poderia ter a ver com Audientia, Oiancia no Ducange tem esta etimologia. |
Cruz d'Oíncio / Cruz do Oíncio. No bico do curro afunilado, na porta, a cruz, o cruzamento, de onde saem, ou a onde chegam, quatro caminhos. |
Víncios estaria aqui?
O vínculo como o envolvente?
Mão como manada, e mende, mande, e o cinco como cóic no gaélico antigo.
Proto-indo-europeu kwen-/pwen-/wen-?
A confrontar com o sami vïjhte, finlandês viisi, de um *witte.
Finês e húngaro vetää e vezet, levar da mão, guiar.
Guinço?
Ginço
Ginçar "dar-se bem".
Binças: orelhas do arado
Binço: arame que une
Víncio
vinca (minhoto): camada, fileira.
Ginço poderia ter a ver com o latim gentium "das gentes"?
Então gente, γυνή (gunḗ) "mulher" e juntar, junco, juncir, teriam que ver.
Estamos no vínculo ou vinco que é o ginçar, ligar com junco, junça , jonça, joncer que é juncir.
O que revela uma ideia paleolítítica onde a gens é a ligação nascida de uma Eva fundadora primária.
Então o mês chamado de Janeiro, no oriente da Galiza como Jineiro ou Jeneiro, que poderiam ser mesmo Gineiro, ou Geneiro, recolhe toda a sua significância como o ligador e mesmo como o gerador.
Sobre Oia, Oíns e Oência no Ducange dá-se a ideia de Audientia por Ducange, referidas às audiências católicas, ou "episcopalis audientiae" aparecidas no final do império romano e que perdurárom na época medieval, onde era administrada justiça, sobre delitos cometidos por membros da Igreja ou onde se dirimiam litígios entre pessoas.
Ouines aparece como possível forma de São Cosme de Oíns no 1123:
cum omnibus suis apendiciis, pro illa vestra hereditate praenominata Ouines quae iacet in terra de Cornado
(fonte CODOLGA: http://corpus.cirp.es/codolga/buscas.html)
Ouines *Ouynes poderia significar "da Audiência".
Sem comentários:
Enviar um comentário