Lugares nos rios e regatos que levam o nome de fria ou palavras com lexema fri-, são pensados por serem de augas frias.
E pode ser.
Mas também, dá para pensar isto:
Assim topónimos fluviais que aparentemente indiquem frio, fri-, fred-, poderiam estar a falar de lugares da desova de peixes, lugares de reprodução do salmão ou da truta.
Para destacar a palavra espanhola freza "desova", a francesa frayer do francês antigo freier "desovar", a alemã freien "cortejar, mocear, pedir em matrimónio, casar" e a asturiana fregar, que além de esfregar é desovar as trutas.
Afrozar e afrozoar é desovar as truitas no rio.
Friata no galego significa frega, roçamento,massagem intensa.
Assim para o occitano fregar e fretar é o mesmo.
No latim o verbo frico "esfregar, fricionar", aparentam-no com frio, para tornar o frio.
Topónimos como Fraiaḿ, Freám?
Mesmo Fezes que poderia ser Frezes, um lugar de desova no Tâmega, confronte-se que freze como nome de comida revolta tem por similar fezes e fretes, o nome inicial de dita comida bem pudo ter sido o dos ovos das truitas e salmões?
Os topónimos fluviais medievais tipo Fretum fazeriam referência segundo esta hipótese a lugares do rio onde ocorre a desova.
Sem comentários:
Enviar um comentário