© Copyright. Direitos autoriais.

© Copyright. Direitos autoriais

Mejão

 



Mixão / Mexão (-om) de São Martinho de Rodis (Cerceda).
Este topónimo está mais alargadamente analisado no escrito "Ameijoar na Ameijeira".
Este grande chouso tem microtoponímia associada relevante:
Trás da Maia, poderia ser um Trás da Malha, trás da aira de malhar, ou trás da malhada, devido ao yeísmo.
Cadaval, como abundancial de cádavos, um cádavo é um pau queimado de tojo.
Cancela da Verdieira e Cancelinhas, como portas de passo à chousa e também como vedações.
No Litígio pode ser percebida como a unidade da chousa tem uma descontinuidade.
Petão (-om) do Carteiro, dá uma ideia de que a chousa em alguma altura não tivo bico, pois está ao lado o topónimo a Revolta. Destacar que no topónimo Petão do Carteiro, Carteiro não tem a ver com os correios, mas com uma forma anterior ao cardo romano, que foi desenvolto no escrito "Baltar, o pastoralismo", como lugar de guarda do gando (*warto).
Confronte-se com o saami kaarre "curro para renas", do proto-saami *kārtē, com as variantes dialetais gaertie "curro para renas", gárdi "chousa valada, curral para renas", kä ́rdd "curro valado". É pensado ser um empréstimo da fala escandinava, por exemplo no norueguês garðr com o mesmo significado "curro".

Já no norte Bico da Verdieira, como ponta da Chousa.
O lugar escrito Xeixas, Seixas, tem também o nome de Genas / Xenas, não sei se por gralha ou por duplicidade. Sendo genar: quebrar parcialmente o quadril as vacas ou éguas provocando-lhes coxeira. Gena seria, pendente de confirmação, o lugar da quebra, do limite.
Gena, que é um nome para a "cabra", seria a quebrada, a separada?
Do mesmo jeito que chiva e chivar "xebrar", nascem da mesma ideia da vezeiria e da separação.

Chama a atenção o topónimo Verdieira, dando nome a um limite lateral da chousa e já com muita evidência à chousa mesma no nome Bico da Verdieira.

Assim a palavra mais próxima é a latina virdis / viridis, "verde" o que faria pensar que verdieira está a descrever um lugar verde.
Verdieira, tem um lexema raiz verdia ou verdio "verdoso", sendo pois o "lugar verdio, verdoso".

Se partimos da palavra vedro "muro, duba", Verdieira poderia ter sido vedreira, um lugar murado.

Sem comentários:

Enviar um comentário